Сказочный отпуск - Страница 76


К оглавлению

76

— Ничего себе, хорошая новость! — воскликнул Бэдбэар. — Получается, если ты узнал, что твоя жена со своим любовником собираются тебя отравить — это хорошая новость?

— Так. Не перебивай! Во-первых, мы раскрыли замысел противника, а информирован — значит вооружен. Так. А во-вторых, в общем их планы в этом плане… э… на этом поприще потерпели фиаско. Делегация до Водяного Царя не добралась, по дороге их всех сожрала акула громадная.

— Так им и надо, — прокомментировал Фрол.

— Кто был в составе этой делегации? — поинтересовался Бэдбэар.

— А вот это установить будет сложно, — с ехидцей произнес Фрол. — Потому что кое-кто, — он многозначительно посмотрел на Черноуса, — не давал мне смотреть в хрустальный шар.

— Ты бы там все равно ничего не узрел.

— Ладно, ладно, это я просто, к слову. В общем, видел я их. И без твоего шара, своими глазами видел. На берегу Синявы, в тот день, когда я отседова обратно возвращался, они туда на Змее прилетели. Иван там с девчонкой со своей, Герман и лешачок, внук бабки Ёжки. Они там, возле реки дракона отпустили и на поезде — в Стольноград, к Емеле. А он для них уже летательный пузырь готовил

— Воздушный шар, — поправил Бэдбэар.

— Ясно, — подал голос Петрович. — Нам бы еще шестерых представителей того мира, которые у Бабы-яги прячутся, прикончить бы…

— Не время сейчас заниматься личными счетами. Надо думать о главном, — поучительно произнес Черноус. — Так. Поскольку делегация до Водяного Царя не добралась…

— А точно их акула съела? — усомнился Петрович. — А если это деза?

— Чего-чего?

— Дезинформация. Лазутчика нашего раскрыли и сообщили ему ложные сведения. Вы можете, Черноус, посмотреть в свое волшебное око и проверить, так ли это?

— Сейчас не могу, у меня нет его с собой.

— О, это вы, дяденька, опрометчиво поступили, надо бы… — Петрович не договорил фразу, его прервало резкое «Та-а-ак!»

— Та-а-ак! Вот советов попрошу мне не давать. Мой отец покойный не велел выносить Всевидящее Око из замка, не то помутнеет и силу потеряет.

— Из замка? — удивился Фрол. — А я думал, ты в подземелье живешь.

— Не живу, а работаю. Я принимал тебя в круглом зале в подвале нашего родового замка. Из парка, где подземный ход начинается, видны его башни. Так. Но мы отвлеклись. Если противник сообщит монарху о ваших планах, то царь пошлет армию на ваш полк, задавит вас пушечным мясом, и не поможет вам тогда никакое новое оружие.

— А чего это ты отмежевываешься? — язвительно заметил Фрол. — Почему это «вам», а не «нам»? В смысле нам, а не вам?

— А потому! Так. Поэтому ВАМ необходимо нанести удар первыми. Наша… Ваша сила — во внезапности. Так. Надо срочно выдвигаться к Стольнограду и атаковать. Применить автоматы в самый последний момент, чтобы вызвать панику. Зря вы их на сторону продавали. Людская молва разнесет, уже не будет такого неожиданного устрашающего эффекта.

— Говорил я этим баранам… — Бэдбэар повернулся к Петровичу и Фролу и постучал костяшками пальцев себе по лбу.

— Сам козел! — отмахнулся Петрович.

— Бывший. Бывший козел. И ты, между прочим, тоже.

— Так. Господа, не ссорьтесь. Значит, резюме такое: первым делом дружину к столице подтягиваем. Перемещаем ее по ночам на коврах-самолетах. Сколько у вас ковров?

— Ежели вместе с твоим, на котором мы давеча прилетели, то восемь, — ответил Фрол. — Наши все — там, в полку.

— Маловато.

— Дык-э, на одном еще первая смена стражников удрала, другой супостаты увели. А третий — той, второй смене охранников отдать пришлось.

— Ладно, восемь, так восемь. Ежели по четыре взвода за один раз поднимать, за две ночи, глядишь, и управимся, дождя бы только не было. Да жаль еще, что ночи сейчас уж больно светлые да короткие. Так. Дружину размещаем побатальонно в разных лагерях. Делаем четыре базовых лагеря вблизи столицы, докуда ковры долетят, на расстоянии тридцати верст друг от друга, чтобы к Стольнограду не всей толпой двигаться, а рассеянно. Так. Ясно?

— Ясно. А с машиной как?

— С какой машиной?

— С БТР.

— Это зеленый колесный короб ваш? Пусть своим ходом едет, купчишек на тракте попугает.

— А если Баба-яга в блюдце с яблоком подглядит, как наша дружина передвигается? — подал голос Никитка. — Да царю донесет.

— Ишь, молодой-то молодой, а уже соображает, — похвалил Бэдбэар. — Вот она, современная молодежь, на лету схватывает! Возьму-ка я тебя в наследники вместо предателя Полуэкта.

— Я его уже взял, — сказал Черноус. — Так вот, блюдце это я беру на себя. Создам помехи, чтобы Яга ничего не увидела. Ясно? Еще вопросы есть?

— Передислокацию начинаем сегодня?

— Да, на закате и начнем. Первый лагерь делаем на берегу Синявы за «Чертовыми Дурями», в том месте, где у Фрола тайник был…

— Ах, вот где он от нас камушки прячет! — воскликнул Бэдбэар. — Прятал, — уточнил Фрол. — Нету больше камушков. Всё, вот это — последний.

Он достал из кармана штанов алмаз. Конечно, не самый последний — пять штук у него еще было в заначке.

— Ежели наш план погорит, то солдатикам жалование платить нечем будет.

— Ежели ВАШ план погорит, — уточнил Черноус, — вы будете в лучшем случае сидеть за решеткой.

— Очень интересно, — удивился Фрол. — А ты что, разве с нами нары не поделишь??

— Кто ж меня посадит, я — чародей.

— Помнится, милейший, — напомнил Бэдбэар, — лет пять назад тебе грозила виселица.

— Тогда я еще не прошел пятый уровень. Так. А теперь я маг шестого разряда и алхимик пятого. Я в пяти минутах от открытия философского камня!

76